只需用智能手機掃一下商品,就能以多國語言顯示商品的詳細信息——隨著訪日游客的大幅增加,日本經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)省計劃最早于2016年推出這套系統(tǒng)。
食品廠商味之素及經(jīng)營便利店的日本7-11等55家企業(yè)將參加該系統(tǒng)。各方將共同制作數(shù)據(jù)庫,使不懂日語的外國人也能在日本放心購物。
日本經(jīng)產(chǎn)省的“制造、配送、銷售合作協(xié)議會”7月3日成立工作小組并針對該系統(tǒng)展開研討,還呼吁上述55家企業(yè)以外的食品、日用品廠商及零售商等廣泛參加。
該系統(tǒng)首先需運營商將商品信息根據(jù)確定條目登錄到數(shù)據(jù)庫。然后,訪日外國游客就可以利用手機讀取商品的二維碼或條形碼,獲取多種語言的商品信息。系統(tǒng)還將考慮各國游客不同的宗教習慣等,精心設計不同的顯示方法,比如提示伊斯蘭教徒購買不含豬肉的食品等。
位于東京的翻譯創(chuàng)業(yè)企業(yè)PIJIN已推出“QR Translator”等通過二維碼獲得多國語言信息的服務。日本經(jīng)產(chǎn)省還計劃與此類既有運營商開展合作。